朱偉恆先生 Mr. Alan Chu
香港小交響樂團鍵琴首席
Principal Keyboard of Hong Kong Sinfonietta
國際音樂合奏家協會創會會長
Founding Chairman of International
Association of Collaborative Musicians
英國皇家音樂學院副院士
MMus RAM
施敏倫博士 Dr. Amy Sze
鋼琴演奏碩士及博士學位
Master and Doctor of Musical Arts in Piano Performance and Literature
任教於香港演藝學院、香港浸會大學
Teaching at the Hong Kong Academy for Performing Arts, Hong Kong Baptist University
邱玫琪女士 Ms. Ella Yau
施坦威榮譽教師
Steinway Honorary Teacher
英國皇家音樂學院聯合委員會ABRSM 考官
ABRSM Examiner for the Royal Academy of Music
Ms. Izaskun Erdocia Uranga
著名長笛家 Flutist
香港演藝學院、香港中文大學、香港浸會大學和香港大學講師
Lecturer at the Hong Kong Academy for Performing Arts, the Chinese University of Hong Kong, the Hong Kong Baptist University and the University of Hong Kong
Mr. Joe Kirtley
香港城市室內樂團的創團成員及圓號首席
Founding member and Principal horn of City Chamber Orchestra of Hong Kong
潘澔彤女士 Ms. May Poon
施坦威青年榮譽教師
Steinway Honorary Young Teacher
澳門理工大學鋼琴導師
Piano Faculty of Macao Polytechnic University
Ms. Natalie Hoe
Buffet Crampon藝術家
Buffet-Crampon artist
美國佛羅里達管弦樂團單簧管首席
Principal Clarinet of The Florida Orchestra
曾偉傑先生 Mr. Ricky Tsang
施坦威青年榮譽教師
Young Steinway Honorary Teacher
通利音樂藝術中心 星級導師
Tom Lee Music Academy Master Teacher
梁婉珊女士 Ms. Sylvie Leung
施坦威榮譽教師
Steinway Honorary Teacher
英國皇家北方音樂學院畢業
Graduate of Royal Northern College of Music
曾任英國皇家北方音樂學院香港區國際大使
Former RNCM International Ambassador of Hong Kong
郭家豪博士 Dr. Timothy Kwok
施坦威榮譽教師
Steinway Honorary Teacher
香港中文大學及香港大學音樂系鋼琴導師
Piano Faculty member of the Music Department
of The Chinese University of Hong Kong and
The University of Hong Kong
岑健威先生 Mr. Shum Kin Wai
著名鋼琴家 Pianist
施坦威藝術家
Steinway Artist
賴燕婷小姐 Ms. Icy Lai
香港中文大學, 碩士學位(音樂)
CUHK-Master of Music
曾任:
香港藝術節 – 節目及外展經理
法國五月藝術節 – 高級節目經理(表演藝術)
Programme & Outreach Manager-Hong Kong Arts Festival Society Ltd
Senior Programme Manager (Performing Arts)-French May Arts Festival
楊習禮先生 Mr. Raymond Young
著名鋼琴家 Pianist
香港首位Bösendorfer
《貝森朵夫》藝術家
The first Bösendorfer artist
from Hong Kong
郭品文小姐 Ms. Julie Kuok
著名鋼琴家 Pianist
施坦威藝術家
Steinway Artist
董德偉先生 Mr. David Tung
通利音樂藝術中心
星級導師
Tom Lee Music Academy
Master Teacher
何欣欣女士 Ms. Cindy Ho
著名鋼琴家 Pianist
施坦威藝術家
Steinway Artist
潘靄恩小姐 Ms Fiona Poon
通利音樂藝術中心
星級導師
Tom Lee Music Academy
Master Teacher
遞交錄影片段
Video Submission
實體決賽將於2026年8月份舉行
Physical finals will be held in August 2026
條款及細則 Terms and Conditions::
- 參賽者不限國籍。
There is no restriction on the nationality of the contestants. - 參賽者可以參加多於一個比賽項目,但不能重複參加同一個項目的比賽。
Contestants can apply for more than one competition class, but cannot apply for the same class repeatedly. - 參賽者必須在2026年4月13日或之前填妥網上報名表及繳交報名費,否則申請將不被接納。
Contestants must complete the online application form and settle the entry fee on or before 13 April 2026, otherwise, the application will
not be accepted. - 參加等級獨奏組別的參賽者必須為幼稚園及中、小學生。
Contestants taking graded solo classes must be students from kindergarten, primary and secondary school. - 參加樂器公開組的參賽者不得為幼稚園及中、小學生;鋼琴公開組除外。
Contestants taking instruments open classes must not be students from kindergarten, primary and secondary school, exclude Open Piano
Class Solo by Age. - 請確保報名表提交資料無誤。報名表一經提交後,每項更改將須繳付港幣$100行政費。所有於2026年4月23日或之後的更改將不被接納。
Please ensure that all information submitted in the application form is correct. Once the form is submitted, each change will be subject to
an administrative fee of HK$100.
Changes on or after 23 April 2026 will not be accepted. - 所有報名費均不可退款和不可轉讓。
All entry fees are non-refundable and non-transferable. - 參賽者必須將參賽影片上載到Youtube,設置為“非公開”,並在2026年4月23日或之前,透過付款確認電郵内的提交影片位置,提交參賽影
片及演奏曲目之樂譜,否則將被取消資格,並不獲退款。
Contestants are required to upload to competition to Youtube and set as “Unlisted”. Then, submit the video together with the music scores
to the button provided in the payment confirmation on or before 23 April 2026, otherwise will be disqualified. No refund will be arranged - 參賽影片必須為截止提交影片或之前6個月内的錄影片段。
Competition video must be recorded within 6 months on or before the video submission deadline. - 參賽影片及樂譜一經提交,將不得再作更改。
Once the competition video and music score is submitted, no change is allowed. - 如參賽者參加多於一個項目,所有項目之參賽影片及樂譜需要一次過提交。
Contestants taking more than 1 class, is required to submit all competition video and music scores at once. - 每個參賽項目的樂譜需要以一個檔案形式提交,不得分拆。
Music score of each class must be submitted as a single file and cannot be split. - 主辦機構擁有是次比賽中的相片及影片(如有)之使用權,一切版權歸主辦機構所有。主辦機構有最終權利決定是否採用參賽者的相片及影片,演出相片及影片均有機會發佈於通利琴行、通利音樂藝術中心的社交平台,或其他宣傳平台。
The copyright of all photos and videos (If any) for the competition belong to the organizer. The organizer reserves the final right to decide whether to adopt the contestant’s photos and videos. All photos and videos may post on Tom Lee Music, Tom Lee Music Academy, social media platform or other promotional platforms. - 如提交之演奏片段或樂譜與報名時提交的曲目不同,將不獲評分及證書,只可獲得評語。
If submitted video or music scores does not match the song provided during application, the performance will not be marked, and no
certificate will be given, only comments will be provided. - 請於錄影前參閲錄影指引。
Please read the video guidance before recording. - 參加等級獨奏項目的參賽者,須演奏以下英國皇家音樂學院 (ABRSM) 指定考綱年份的曲目,不得以其他自選曲目參賽:鋼琴等級獨奏 – 2023 & 2024 或 2025 & 2026之考綱
小提琴/中提琴/大提琴/低音大提琴等級獨奏 – 2020-2023 或 2024年起適用之考綱
木管樂等級獨奏 – 2022年起 或 2026年起適用之考綱
銅管樂等級獨奏 – 2023年起適用之考綱
豎琴等級獨奏 – 2025年起適用之考綱
Contestants taking the Graded Solo Class, please refer to the specific ABRSM syllabus below, and not allowed to perform with own
choice piece.Piano Graded Solo – 2023 & 2024 or 2025 & 202 syllabus
Violin/Viola/Cello/Double Bass Graded Solo – 2020-2023 or From 2024 syllabus
Woodwind Graded Solo – From 2022 or From 2026 syllabus
Brass Graded Solo – From 2023 syllabus
Harp Graded Solo – From 2025 syllabus - 如參賽者未有根據指定考綱年份演奏參賽歌曲,將被取消資格並不獲退款。
Contestants performing pieces not according to the specific syllabus will be disqualified. No refund will be arranged. - 某些比賽項目設有指定演奏時間,如參賽者的演奏超出指定演奏時間,有機會被取消資格,並不獲退款。
Contestants may be disqualified if they perform the pieces which is out of the specific time limit in certain classes. No refund will be
arranged. - 鋼琴項目的參賽者必須以原聲鋼琴演奏;流行鋼琴項目的參賽者可選擇以原聲鋼琴、數碼鋼琴或電子琴演奏。
For Piano Class, contestants must perform by Acoustic Piano. For Pop Piano Class, contestants could perform by
Acoustic Piano / Digital Piano / Keyboard. - 主辦機構鼓勵參賽者背誦樂譜。
Contestants are encouraged to perform by memory. - 評判有權根據參賽者的實際水平決定並列或空缺該比賽組別的名次及獎項。如參賽者水準不達評判標準,主辦機構有權不頒發奬項予該
比賽組別。
The adjudicators have the right to deal with tied or vacant positions and awards according to the contestant’s performance. If the standard
of the contestants of the class are not up to standard, judges may decide not to present any awards to the contestants. - 參賽者可選擇是否安排鋼琴伴奏,有否伴奏均不會影響評分。
Contestants could choose whether to perform with a piano accompaniment, while results will not be affected with
or without the accompaniment. - 評判會根據參賽者選曲的難度及演奏水平的匹配度、節奏感、音色及整體表演評分,並對一切評分事宜有最終決定權。
Adjudication will be based on the piece’s difficulty with performance level, rhythm, tone, the overall performance
of the contestants, and the decision of the judges on all marking matters shall be final. - 主辦機構及評判保留所有與有關比賽項目的評分安排及準則的最終決定權,參賽者不得異議。
The organizer and jurors shall have absolute discretion on marking of all competition categories. In case of any disputes, the decision of the organizer and jurors shall be final and conclusive. - 主辦機構會於結果公佈後向參賽者提供評語紙及證書,並根據參賽者於報名表填寫的領取方法領取安排。所有評語紙及證書將不會補發。
The organizer will deliver the comment sheet and certificate to contestants after the results announcement.
Pickup will be arranged according to contestant’s choice when submitting the application form. Comment sheet and certificate will not be
re-issued. - 除流行鋼琴項目,其他鋼琴組別設有實體總決賽,並會於8月舉行。入圍的參賽者須重新填寫報名表及繳費報名。
Except Pop Piano Classes, there will be physical final competition for other Piano classes, which will be held in August. Eligible contestants are required to submit the application form and fees again for the final competition. - 各比賽組別設有不同排名及獎項。
There will be different positions and prizes for all categories. - 每一份報名表格最多只可參加三個項目,參加第四個項目請WhatsApp 6832 6870與我們聯絡。
Each application form can only take in a maximum 3 classes in the competition. To take more than 4 classes, please contact us
on WhatsApp 6832 6870. - 如報名人數不足,該組別將會取消,並辦理退款手續,參賽者不得異議。
If the number of applicants is insufficient, the class will be cancelled and the entry fee will be refunded. No appeal is allowed. - 主辦機構有權修改比賽規則、獎項、及更換評判,如有任何變更,恕不另行通知,參賽者不得異議。
The organizer reserves the right to modify the rules of the competition, awards and change the judges without notice. No appeal is
allowed. - 主辦機構保留更改本活動一切相關事宜的權利,恕不另行通知。
The organizer reserves the right to amend the competition rules and make other arrangements as deemed appropriate without prior
notice. - 若有任何爭議,主辦機構保留最終決定權。
The organizer reserves the rights for final decision.






































